▶ Google Çeviri güvenilir mi? Nasıl çalışır ve diğer tuşlar
İçindekiler:
- Google Çeviri Özellikleri
- Hangisi daha iyi: Google Çevirmen mi yoksa Microsoft Çevirmen mi?
- Google Translate için diğer hileler
Çeviri uygulamaları çok ilgi çekicidir çünkü herhangi bir dildeki içeriğe biz bilmesek bile erişmemizi sağlar. Bu, kuşkusuz, giderek küreselleşen bir dünyada büyük bir avantajdır. Ancak, kullanmayı düşünürken birçok kişi Google Translate'in güvenilir olup olmadığını ve bize gerçekten yardımcı olup olmayacağını merak ediyor.
Genel olarak evet diyebiliriz, Google Translate oldukça güvenilir. Ancak bazı nüansları dikkate almamız önemlidir.
Eğer bilmediğimiz bir dilde bir metnimiz varsa ve bir şeyi kendi dilimize çevirerek anlamak istiyorsak Google aracı şüphesiz çok faydalıdır. Ancak örneğin İngilizce bir metin yazmamız, İspanyolca yapmamız ve bu uygulamanın yardımıyla çevirmemiz gerekirse, a çeviri ihtiyacı olduğu için bu bize mükemmel bir sonuç vermeyecektir. bir bağlamve bunu insan yardımı olmadan yapmak zordur.
Bu nedenle, başka bir dildeki bir metni anlamak ve ayrıca onu aşağıdaki gibi kullanmak istiyorsak, Google Çeviri çok güvenilirdir. sözlük. Ama bir metnin birebir çevirisine ihtiyacımız varsa herhangi bir yapay zeka aracının kişi ile aynı sonucu vermesi zordur.
Google Çeviri Özellikleri
Google Translate, ilginizi çekebilecek çeşitli özelliklere sahiptir.İlk başta, uygulamayı açtığımızda çevirmek istediğimiz kelimeyi, cümleyi veya metni koyacağımız bir kutu buluyoruz. Ardından geçirmek istediğimiz dili seçeceğiz ve yanındaki kutuda saniyeler içinde çeviriyi bulacağız.
Ama aynı zamanda ilginç bir işlevi de var: sesli çeviri. Bir metin girmek yerine, bir kelime veya cümle de söyleyebilirsiniz. Bu, örneğin bir sohbette bir tercümanın bulunmasını çok daha kolay hale getirecektir.
Diğer bir göze çarpan özellik fotoğraflarla çeviri Çevirmen uygulamasından bulduğumuz bir metnin veya posterin fotoğrafını çekersek sokakta metni manuel olarak yazmak zorunda kalmadan çeviriye doğrudan erişebiliriz.
Hangisi daha iyi: Google Çevirmen mi yoksa Microsoft Çevirmen mi?
Belli ki piyasada bulabileceğimiz tek çeviri Google Çeviri değil. Ve birçok kişi hangisi daha iyi: Google çevirmeni mi yoksa Microsoft çevirmeni İlk başta bunların birbirine çok benzeyen iki araç olduğunu ve daha iyisine sahip olmaktansa bunu söyleyebiliriz. diğerinden daha basit bir kişisel zevk meselesidir. Ancak ikisi arasında, bir aracı veya diğerini seçmenize neden olabilecek bazı farklılıklar vardır.
Google Çeviri'de daha fazla dil vardır, bu da onu tipik dillerin dışına çıkmak istiyorsanız mükemmel bir araç haline getirir. Ancak Microsoft'un daha iyi bir çevrimdışı sürümü var, bu nedenle İnternet bağlantınız olmayacaksa seçmelisiniz. Konuşma modu Microsoft aracında daha çok işe yararken, videoları çevirmek istediğimizde Google Çeviri çok daha iyi.
Google Translate için diğer hileler
Google Çeviri'yi denemeye karar verdiyseniz, muhtemelen ondan en iyi şekilde nasıl yararlanacağınızı öğrenmek isteyeceksiniz. Gerçek şu ki, birçok işlevi olan bir uygulamadır. Size yardımcı olabilecek bazı makaleleri okumaya davet ediyoruz:
- GOOGLE ÇEVİRMEN: NASIL Telaffuz Edilir…
- GOOGLE ÇEVİRMENİ NEDEN HOROZU BU ŞEKİLDE DİYOR
- GOOGLE TRANSLATE'DEKİ 10 KOMİK SÖZCÜK
- GOOGLE TRANSLATE'TE MİKROFON NASIL ETKİNLEŞTİRİLİR
- GOOGLE TRANSLATE SING NASIL YAPILIR